Järgmised kaks ja pool päeva istun Cortes, ülikooli
raamatukogus, saadan meile ja kaebekirju, Google translate’in 400-leheküljelist
doktoritööd, söön poe valmistoitu, joon õhtusöögiks õlut, et pisutki
värskendust saada, tujutsen ja torman, ei suhtle kämpingus kellegagi, lähen masendunult
vara magama, tõusen vara ja kõik algab uuesti. Asi tundub lootusetu, ning juba
planeerin uue nädala algul Sardiiniasse edasi suundumist – või esseede
kirjutamiseks Nice’i, et siis augustis kuskil mujal uuesti proovida. Juhendaja
lohutab: rahune, jää paigale, vaata ringi, äkki midagi tuleb esile, tee
intervjuud prantsuse keeles kui vaja, kasuta tõlkeprogramme ja sõnaraamatut,
ära muretse, fieldwork on fieldwork... Mul ei ole ikka veel kuskilt tõlki
võtta.
Neljapäeva, 2. juuli õhtul hääletan end Ajacciosse, et
viimast korda Katiga kohtuda, enne kui ta saarelt lahkub. Seekord panen jälle
lühikesed püksid – ning saan kolmandale autole. Lõbus hispaania-prantsuse
mehike, töötab Bastias ja Ajaccios, räägib mõnesid sõnu ja fraase inglise
keeleski. Ta on lennujaama töö tõttu elanud Guadaloupe’l, Madagaskaril ja kahel
saarel veel, mida ma ei mäleta... Malil?
Kas sulle muusika meeldib? Milline? Aga aafrika muusika? Ja
juba me kuulame aafrika mix’i.
Mägede ja orgude vahel looklev Corte-Ajaccio tee on IMELINE.
Mitte mingi pingutusega ei pea ma seda võimalikuks sõnades kirjeldada, ning
pildistamiseks/filmimiseks ei tundu hetke olevat. See on täiesti
peadpööritavalt ilus.
Õige pea saan selgeks, et see on ka täiesti peadpööritav,
sest need tivolilooked tõepoolest ei sobi mu eestlaslikult depressiivsele
siseelundkonnale. Vajun näost täitsa roheliseks, nii et Hispaanlane hakkab ka
muretsema, aga suudan siiski kuidagi vastu pidada. Viimased 40 kilomeetrit
tunduvad lõputud ja piinarikkad ja oksemaitselised.
Mul on hilisööni süda paha ja järgmisel päeval läheksin tagasi
rongiga, ent see läheb 8:35...
Ajaccio on suvine, tihedat liiklust, suuri praame, turiste,
restorane, kuumuses väsinud inimesi täis. Leian Kati ja leiame kohvi, ta räägib
mulle sellest, kuidas ta kogemata ennast vangla aladele seikles ja sealt enam
välja ei saanud, kuidas ta prantsuse naistega õhtusöögil käis ja ennast rekka
peale hääletas. Tal on lisaks meduusikõrvetusele käe peal uued kriimud – kukkus
puu otsast koos oma magamiskiigega alla. Ta on päevitunud ja puhanud välimusega
ning tal on uus kleit.
Rohkem ma sel korral Ajacciot ei näegi – varsti saabub
seesama Corte’s mägedes käinud Franck ning viib meid linna kõrvale rikaste
suvitus- ja rannapiirkonda, Porticcio’sse. Tutvume tema kahe saksa sõbraga,
nende kahe Šveitsi sõbraga, lisaks liitub veel juba 8 aastat Ajaccio’s
resideeruv saksa lastearst, ning istume rannarestorani maha. Mul on raske aru
saada, kus üks lõppeb ja teine algab – kõrvalresto olevat näiteks väga kehv,
aga tegelikult on rand lihtsalt ühtlaselt katusealuseid, lauakesi, higiseid,
ent väga professionaalseid teenindajaid ja sigarisuitsu täis. Kas ma olen juba
maininud, kuidas kõik siin riigis suitsetavad... Söögi alla, söögi alla ja
ajal, laste peale, koerte peale, köögis ja elutoas ja magamistoas ja vahel
harva rõdul ka.
Naljatleme arstiga ja jätame Francki ebaviisakalt
vaikusesse, sest esimene räägib inglise keelt, mis on heaks vahelduseks.
Sakslased ja šveitslased on ilmselgelt puhkusel, rendiautodega, saare peal siin
ja seal endale külaliskorterid üürinud, tõenäoliselt teevad päevaseid
jalutuskäike ja õhtuseid restoskäike ja ma tunnen ennast toore ja vaese ja
näljasena, sest tegelikult ei saa ma endale seda neljapäevaõhtut Porticcio
rannas kuidagi lubada, nii et miks ma siia üldse tulin...
Siis otsitakse kohta, kus veel ühed joogid võtta, kuigi
ilmselgelt ei ole tegemist mingi ülimalt piduse seltskonnaga. Läheme ühte
katusebaari, kus mängitakse kangekaelselt ainult 1990ndate alguse tantsumuusikat
– mis oleks geniaalne, kui mul oleks seltskonnaks Ana või Bri või Jüri Nael,
aga mul on hoopis rõõmus ilus Kati, ülemeelik saksa lastearst ning vaikivad
prantslased ja sakslased. Inimesi on väga põnev vaadata, aga võõristus süveneb
üha enam – see rand lõhnab rikkuse, hoolimatuse, võimu ja manipulatsiooni järele.
Kuu on kõrgel ja ma kujutan ette, kuidas kaugemal mägedes elavad külaelanikud
seda 1990ndate diskot igal ööl kella 2ni peavad taluma. Korraga olen väga turismi
vastane.
Kell on MILJON, kui lõpuks õhtu lõppenuks kuulutatakse. Minu
meelest, tegelikult ehk mitte. Meid viiakse Franck’i juurde ööbima ning see
sisemine võitlus, istuda tegelikult ka joobeastmes inimese autosse, kuigi see
siin riigis teatud määrani ka legaalne on, rikub mu õhtut veel rohkem. Üks asi
on legaalsus, teine asi on tegelik teadus, mis ütleb, kuidas ka väike kogus
alkoholi reaktsioonidele mõjub. Ja siinse niigi eluohtliku liikluse juures...
teede ääres on sageli kenasid lilleseadeid, ja ma heal meele ´l väldiks
taoliseks lilleseadeks saamist.
Aga juba keerame rannateelt üles, ja siis avaneb võimas
valge värav, mille taga laotub privaatseid villasid täis tänav, ja siis avaneb
Franck’i enda värav.
Franck’i puitvilla on uus, ja esimene astume privaatse,
samas taevale avatud basseiniga terrassile, sealt edasi näitab ta
magamistubasid, vannitubasid, tohutut ülemise korruse köökstuudiot. Kogu maja
on Franck’i enda ehitatud. Oma magamistoas märkame mändi nurgas, ja seesama
mänd kasvab ülevalt elutoast läbi, ning rõdult on näha, kuidas see kõrgub üle
katuse, roheline ja elus ja täitsa mänd, Franck on männile maja ümber ehitanud.
Kõik on väga maitsekas ja väga läbimõeldud.
Istume rõdul maha ja maitseme tema tehtud mürrilikööri. Seejärel
käime basseinis led-valguste vikerkaaris mitmeid kordi ujumas. Öö on kuum ja ei
ole mingit põhjust kanda seljas midagi muud peale ujumisriiete, ja nii oleme
ekstsentrilise vanema mehe villas, kaks bikiinides eesti naist, ja kuulame
öökulle.
Frank on puusepp, töötab üle kogu saare, ning järgmisel
hommikul selgub, et ka mesinik, ja varasemast teame, et suur matkasell ja
ekstremist, kaljuronija... tema keha on üleni kadestusväärseid lihaseid täis,
ehk vist tööst ja eluviisidest. Väljas on tal väike aed, toas mitu purki enda
kogutud ürtide, ravimtaimede, vürtside, ja nendest villitud eri alkoholidega.
Me ei tea, kuidas ta seda kõike jõuab.
No comments:
Post a Comment